美國哈佛大學陳曾熙公共衛(wèi)生學院一項研究顯示,常吃“炭化”的肉類食品,如烤肉,可能增加罹患高血壓的風險。研究人員認為,飲食健康不僅要注意肉類攝入量,還得注意烹飪方式。
這一發(fā)現(xiàn)依據(jù)三項長期健康研究,合計涉及近10.4萬名美國人。研究開始之初,所有參與者都不是高血壓、心臟病患者,多數(shù)參與者一周食肉至少兩次。隨后12至16年間,超過3.7萬名參與者患高血壓。研究人員21日在美國心臟病協(xié)會會議上報告,每月食用烤肉15次以上的參與者,罹患高血壓的風險比每月吃烤肉少于4次的人高17%;喜歡食用全熟肉類的參與者罹患高血壓風險比喜歡略生肉類的參與者高15%。研究中的肉包括牛肉、禽肉和魚肉。研究人員強調(diào),這一發(fā)現(xiàn)不能證明因果關系。
美國健康生活新聞網(wǎng)援引美國心臟病協(xié)會發(fā)言人琳達·范霍恩的話報道,出現(xiàn)這種關聯(lián)的關鍵可能在于食物“炭化”。這一過程會產(chǎn)生一系列化學物質,包括雜環(huán)芳香胺和多環(huán)芳香烴。范霍恩并未參與這項研究。哈佛大學研究人員說,實驗室研究顯示,這些化學物質會引起炎性反應,從而增加高血壓等疾病風險。
研究人員認為,以“中等溫度持續(xù)”烹飪?nèi)忸,如煎,可能是較為健康的選擇。
范霍恩認為,避免肉類炭化是一種明智做法。她強調(diào),整體的飲食和生活習慣對保持健康血壓至關重要,“我們有很多經(jīng)研究證明有效的降壓建議,減少鹽分攝入、多吃蔬菜水果、堅持規(guī)律運動、保持健康體重等,限制全熟肉量是多項措施中的一個”。