“洋奶粉”在國內(nèi)的奶粉市場上占有不小的份額,主要就是因為國內(nèi)消費者崇尚“洋奶粉”質(zhì)量。不過今后偏愛“洋奶粉”的家長要注意了,按照國家質(zhì)檢總局發(fā)布的《關于加強進口嬰幼兒配方乳粉管理的公告》,從今年4月1日起,進口嬰幼兒配方奶粉的中文標簽將不允許進境后加貼,改為必須在入境前直接印制在小銷售包裝上。青島出入境檢驗檢疫局有關人士表示,這一重要變化,將有效避免貼牌代工工廠生產(chǎn)奶粉冒充原裝進口奶粉銷售的情況,同時提醒市民下月起購買進口嬰幼兒配方奶粉一定要看是否“貼改印”。
是否有貼“中文標簽”,曾經(jīng)是判斷嬰幼兒配方奶粉是否正規(guī)渠道進口的方法之一,但下個月開始,這一辨別方法將不再適用。記者從青島出入境檢驗檢疫局了解到,《公告》要求4月1日起進口嬰幼兒奶粉的中文標簽將改為直接印刷,這里的“嬰幼兒配方乳粉”涉及嬰兒配方乳粉、較大嬰兒和幼兒配方乳粉。此外,5月1日起,對3種情況嚴禁進口:未經(jīng)注冊的境外生產(chǎn)企業(yè)的嬰幼兒配方乳粉不允許進口;進口嬰幼兒配方乳粉其報檢日期到保質(zhì)期截止日不足3個月的不予進口;嚴禁進口大包裝嬰幼兒配方乳粉到境內(nèi)分裝,進口的嬰幼兒配方乳粉必須已罐裝在向消費者出售的小零售包裝中。
20日,記者走訪島城各大商超的進口奶粉專柜,發(fā)現(xiàn)多美滋、美贊臣、惠氏、合生元等多個品牌的進口嬰幼兒配發(fā)奶粉品類的外包裝上,均已改為直接印刷。香港中路一家超市的銷售人員告訴記者,市民購買時,必要查看的是,印刷標簽上是否標注有食品名稱、配料表、凈含量、生產(chǎn)日期和保質(zhì)期、原產(chǎn)國或地區(qū)、代理商名稱和聯(lián)系方式,以及食用方法、貯藏方法、營養(yǎng)成分表等內(nèi)容。另外,正規(guī)渠道的奶粉標簽上還應標明“嬰兒理想的食品是母乳,在母乳不足或無母乳時可食用本產(chǎn)品”等字樣。
據(jù)青島市出入境檢驗檢疫局的相關負責人表示,“貼改印”將封堵非正規(guī)渠道的奶粉銷路,有效地避免貼牌代工廠生產(chǎn)的奶粉冒充進口奶粉的情況。同時,檢驗檢疫部門也將根據(jù)規(guī)定調(diào)整口岸查驗方式,重點查驗進口嬰幼兒配方乳粉的中文標簽,不符合標準的產(chǎn)品將依法攔截進境。